Добрый день. Подскажите, пожалуйста как можно перевести:
Какого цвета машину Вы хотите купить?
What color of a car do you want to buy? или
What color car do you want to buy?
Какого цвета машину Вы хотите купить?
What color of a car do you want to buy? или
What color car do you want to buy?
Talking like your parents? You could do worse.
помогите с красивым переводом этой фразы, буду очень признательна
помогите с красивым переводом этой фразы, буду очень признательна
Предстоят многочисленные праздники, путешествия за границу. Наверняка кому-то понадобятся английские фразы по теме "Hotel"
single room одноместный номер
twin room двухместный номер с двумя кроватями
double room двухместный номер с одной двуспальной кроватью
pay for services оплатить услуги
payment in local currency оплата в местной валюте
pay cash расплатиться наличными
cater обслуживать
available имеющийся в наличии
At the moment there are no rooms available. В данный момент свободных номеров нет
Подробнее http://www.5english.ru/englishhelp/hote l.htm
single room одноместный номер
twin room двухместный номер с двумя кроватями
double room двухместный номер с одной двуспальной кроватью
pay for services оплатить услуги
payment in local currency оплата в местной валюте
pay cash расплатиться наличными
cater обслуживать
available имеющийся в наличии
At the moment there are no rooms available. В данный момент свободных номеров нет
Подробнее http://www.5english.ru/englishhelp/hote
Пожалуйста помогите с переводом фразы - "речная набережная", словари выдают много непонятных вариантов на морскую "набережную", причалы, порты и тд.
А мне бы именно "речная набережная":)
А мне бы именно "речная набережная":)
Готовлюсь к экзамену по практике первода. Помогите, пжлста, перевети несколько предложении с англ. на русск.(упражнение по теме "Конкретизация").
1) Excuse me, I have to use the facilities.
2) I relish the challenge of rebuilding the club.
3) The industry's record on conversation is not very impressive.
Спасибо.
1) Excuse me, I have to use the facilities.
2) I relish the challenge of rebuilding the club.
3) The industry's record on conversation is not very impressive.
Спасибо.
Уважаемые сообщники, я к вам с таким вопросом (точно помню, что тема уже обсуждаласъ, но найти не смогла:/).
Собираюсъ весной-в начале лета поехатъ в Англию, погрузитъся в языковую среду) Может естъ какие то языковые курсы или школы, которые можете посоветоватъ? И кто ездил - поделитесъ опытом!
Трехминутная презентация Richard St. John'а на TED о том, что помогло многим успешным людям достичь своего успеха. Перечисляемые пункты напрямую относятся и к изучению английского языка.
На странице справа вверху можно посмотреть текст речи, кликнув на ссылке "Open interactive transcript" (есть даже русский перевод). Кликая на предложения из транскрипта, можно отмотать видео к этому предложению. Также под самим видео можно включить субтитры прямо в видео.
Вообще на TED есть много занимательных презентаций, которые можно использовать в развлекательных и образовательных целях, в т.ч. для практики восприятия английской речи. Выступающие рассказывают интересно, в доступной форме и с юмором. Записи также есть на тюбике и их может быть удобнее искать там.
На странице справа вверху можно посмотреть текст речи, кликнув на ссылке "Open interactive transcript" (есть даже русский перевод). Кликая на предложения из транскрипта, можно отмотать видео к этому предложению. Также под самим видео можно включить субтитры прямо в видео.
Вообще на TED есть много занимательных презентаций, которые можно использовать в развлекательных и образовательных целях, в т.ч. для практики восприятия английской речи. Выступающие рассказывают интересно, в доступной форме и с юмором. Записи также есть на тюбике и их может быть удобнее искать там.
У меня сломался ноутбук -- и потерялись все аудиофалы к этому учебнику
Мог бы кто помочь?
Мог бы кто помочь?
Добрый день, уважаемые сообщники.
Есть в русском языке выражение, которое звучит так:
Ваза была прочной, но она ВЗЯЛА и разбилась.
Собаку посадили на цепь, а она ВЗЯЛА, ДА (И) убежала.
В русском языке это не означает, что кто-то кого-то ВЗЯЛ, это просто говорит о том, что событие которого никто не ожидал все же произошло.
Вопрос есть ли в английском эквивалент нашего выражения ВЗЯЛ / ВЗЯЛ ДА/ ВЗЯЛ И
и как это будет тогда по английски?
Спасибо за помощь всем откликнувшимся.
Есть в русском языке выражение, которое звучит так:
Ваза была прочной, но она ВЗЯЛА и разбилась.
Собаку посадили на цепь, а она ВЗЯЛА, ДА (И) убежала.
В русском языке это не означает, что кто-то кого-то ВЗЯЛ, это просто говорит о том, что событие которого никто не ожидал все же произошло.
Вопрос есть ли в английском эквивалент нашего выражения ВЗЯЛ / ВЗЯЛ ДА/ ВЗЯЛ И
и как это будет тогда по английски?
Спасибо за помощь всем откликнувшимся.
Дорогие сообщники! Помогите найти книжку учебную, которая содержит в себе вот эту тему (имя автора, соавтора, название или ссылку на скачивание). Уж больно мне темы из этого учебника понравились:
Warm Up
Who is the person in your class most likely to die first (apart from your teacher, of course)? Work out the betting odds.
Example: I am offering evens on Hans because he is overweight and smokes.
Listening Zone : Read and listen to this conversation.
Abdul: Why are you crying?
Mei-Ling: My hamster has just died.
Abdul: Oh dear, I am sorry. Was it very old?
Mei-Ling: She. No, she was only one.
Abdul: How did she die?
Mei-Ling: I trod on her.
Abdul: What?
Mei-Ling: I let her out for a little run around the room, then I trod on her.
Abdul: Oh. (Makes snuffling noises.)
Mei-Ling: Are you laughing, Abdul?
Abdul: No, I’m crying. It’s very sad.
Mei-Ling: You’re laughing, I can tell.
Abdul: No, honest, I’m not. (Laughing hysterically.)
Mei-Ling: Well, you won’t get any more blowjobs from me.
Abdul: (aghast) Oh no, Mei-Ling, look, I’m really sorry about your hamster. I’ll go with you to the pet shop and buy you a new one.
Mei-Ling: Bastard!
Активитиз под катом. Заранее спасибочки.
( Read more... )
Unit 18 : death
Lesson Warm Up
Who is the person in your class most likely to die first (apart from your teacher, of course)? Work out the betting odds.
Example: I am offering evens on Hans because he is overweight and smokes.
Listening Zone : Read and listen to this conversation.
Abdul: Why are you crying?
Mei-Ling: My hamster has just died.
Abdul: Oh dear, I am sorry. Was it very old?
Mei-Ling: She. No, she was only one.
Abdul: How did she die?
Mei-Ling: I trod on her.
Abdul: What?
Mei-Ling: I let her out for a little run around the room, then I trod on her.
Abdul: Oh. (Makes snuffling noises.)
Mei-Ling: Are you laughing, Abdul?
Abdul: No, I’m crying. It’s very sad.
Mei-Ling: You’re laughing, I can tell.
Abdul: No, honest, I’m not. (Laughing hysterically.)
Mei-Ling: Well, you won’t get any more blowjobs from me.
Abdul: (aghast) Oh no, Mei-Ling, look, I’m really sorry about your hamster. I’ll go with you to the pet shop and buy you a new one.
Mei-Ling: Bastard!
Активитиз под катом. Заранее спасибочки.
( Read more... )
Скачала тут книжку.:) Winner take nothig by Hemingway. Ну, скачала и скачала. Стала складывать в папочку с книгами, надо написать название, автоматически пишу Winner takes nothing. Чувствую, на обложке книжки было как-то не так.:) Полезла смотреть как, и вот тут-то и удивилась. Ребенок, спрошенный, не видит ли он чего странного в названии на обложке, странное увидел, но потом сказал, что, может, это устойчивый оборот, потому что winner take all, так же пишется.
Прав ребенок или нет? А если неправ, то в чем же дело?
Прав ребенок или нет? А если неправ, то в чем же дело?
Случайно набрела на этот урок-тест.
Сначала дается правило , а к нему 7 предложений, которые надо перевести на английский , исходя из правила.
5 из них я перевела правильно , а вот номера 5 и 6 у меня ну никак не получается.
Я уже их и так переводила и сяк и как только можно! Все равно показывает , что неправильно я их перевела !
Помогите пожалуйста перевести 5 и 6 предложение
http://www.english.language.ru/less ons/lesson_10/stuff_10.html
Сначала дается правило , а к нему 7 предложений, которые надо перевести на английский , исходя из правила.
5 из них я перевела правильно , а вот номера 5 и 6 у меня ну никак не получается.
Я уже их и так переводила и сяк и как только можно! Все равно показывает , что неправильно я их перевела !
Помогите пожалуйста перевести 5 и 6 предложение
http://www.english.language.ru/less
role и part? когда что использовать?
*касательно театральных\киношных ролей
*касательно театральных\киношных ролей
Добрый вечер.
Подскажите, как верно произносить оценки, включающие нули, в фигурном катании. 6.0 — это six nil, six zero или six oh?
Заранее спасибо!
Подскажите, как верно произносить оценки, включающие нули, в фигурном катании. 6.0 — это six nil, six zero или six oh?
Заранее спасибо!
Подскажите, пожалуйста, ссылку на топики по английскому уровня Upper-Intrmediate - Advanced.
Особенно меня интересует темы Чтение, Книги, Их роль в современном мире и т.д.
Очень нужно!!!
Буду признательна!:)))
Особенно меня интересует темы Чтение, Книги, Их роль в современном мире и т.д.
Очень нужно!!!
Буду признательна!:)))
Аудирование, как и чтение, строится на восприятии человеком информации. При этом скорость восприятия и возникающая ответная реакция зависят полностью от навыка учащегося. Чем больше и чаще он тренирует свои умения в данной области, тем быстрее он способен воспринимать информацию на иностранном языке. Американский профессор Глен Деккерт предлагает методический комплекс по совершенствованию навыков аудирования. Все упражнения в нем рассчитаны на разный уровень ответной реакции и расположены в порядке возрастания сложности. Комплекс лучше выполнять парой или в группе.
1. Составьте список минимальных пар (слова, которые отличаются только одним звуком), а затем называйте учащимся (или друг другу, если вы занимаетесь без преподавателя) по одному слову из пары. В данном задании необходимо правильно отгадать названное слово. Используется оно для отработки восприятия на слух отдельных звуков.
( Read more... )
1. Составьте список минимальных пар (слова, которые отличаются только одним звуком), а затем называйте учащимся (или друг другу, если вы занимаетесь без преподавателя) по одному слову из пары. В данном задании необходимо правильно отгадать названное слово. Используется оно для отработки восприятия на слух отдельных звуков.
( Read more... )
http://www.readersdigest.ca/wordpower.h tml
Наткнулся в "бумажной" версии журнала, потом нашел на сайте: предлагается выбрать значение слова из нескольких вариантов.
В "бумажной" версии сделано интереснее - в каждом номере дается тематическая подборка. Из того, что я уже видел, были слова на рождественскую тематику, на знание религий и слова, связанные с временем. Одна только проблема: журнал - ежемесячный, так что на сайте можно больше упражняться.
Upd. Более динамичная версия игры на сайте американского Ридерс дайджеста
Для доступа требуется регистрация :(
Наткнулся в "бумажной" версии журнала, потом нашел на сайте: предлагается выбрать значение слова из нескольких вариантов.
В "бумажной" версии сделано интереснее - в каждом номере дается тематическая подборка. Из того, что я уже видел, были слова на рождественскую тематику, на знание религий и слова, связанные с временем. Одна только проблема: журнал - ежемесячный, так что на сайте можно больше упражняться.
Upd. Более динамичная версия игры на сайте американского Ридерс дайджеста
Для доступа требуется регистрация :(
Добрый день! Кто-нибудь может рассказать, хотя бы в двух словах, в чем заключается методика обучения английскому Дениса Рунова? На его сайте почитала, но там очень общие фразы.
Замучилась искать ближайший аэропорт в Китае к вот этой ( Jinqing Industrial Zone ) индустриальной зоне.
На карте гугла мне это всё видно и аэропорт тамошний видно, но как это написать по-русски: Luqiao, Taizhou, Zhejiang?
На карте гугла мне это всё видно и аэропорт тамошний видно, но как это написать по-русски: Luqiao, Taizhou, Zhejiang?
